WHAT’S IN A NAME? - DEEL II

Petra v (Grieks) Vrouwelijke vorm van -» Petrus

Petrus m (Grieks) petros betekent `rots, steen’, en zoals je weet is het een bijbelse naam. De dicipel Simon kreeg de naam Petrus `Rots waarop Hij zijn kerk zou bouwen’. Heette de bruid oorspronkelijk misschien Anke Simone? Overigens verrichtte Petrus wonderen. Dat wordt beroepsmatig vaak ook van Anke Petra verwacht. We weten, dat zij haar best doet aan deze verwachting zoveel als mogelijk te voldoen. Dat het niet altijd mogelijk is, kan een arts niet verweten worden.

De uitdrukking `Weten waar Petrus de sleutel heeft’ lijkt ons Anke Petra op het lijf geschreven: ook zij maakt meestal de indruk het fijne van iedere zaak te weten. Tenslotte: `Hij denkt Petrus te hebben en het is Paulus’ betekent `zich vergissen’. Zolang de bruid maar niet dacht Dion te hebben terwijl het Paulus (of Henk, Gerrit, Sjoerd) bleek te zijn, lijkt het ons geen enkel probleem als Anke Petra zich af en toe vergist.